За те годы, что я веду список прочитанного, я пишу все одним списком, который выкладываю по окончании года. Сейчас я решила опробовать формат, в котором книги записываются в соотношении с месяцем, когда они были прочитаны. Сначала я хотела выдать конечный список по-старинке, в конце года. Но раз уж пробую новое, то и список пусть будет ежемесячным.
Также я снова участвую в Книжном вызове. Прошлогодний был на 32 книги, который я успешно закрыла под самый конец декабря (чтение в прошлом году давалось мне с большим трудом и я не была уверена, что осилю Вызов вообще). Теперь ожидаемая цифра чуть больше, но пока я не хочу ее озвучивать - сейчас радость чтения возвращается ко мне и мне интересно что же получится.
Январь
тык!
1. Венди и Ричард Пини «ElfQuest: сага о лесных всадниках. Книга 1. Изгнание огнем» - комикс
Перечитывала
2. Венди и Ричард Пини «ElfQuest: сага о лесных всадниках. Книга 2. Запретный лес» - комикс
Перечитывала
3. Венди и Ричард Пини «ElfQuest: сага о лесных всадниках. Книга 3. Пленники голубой горы» - комикс
4. Венди и Ричард Пини «ElfQuest: сага о лесных всадниках. Книга 4. Конец поисков» - комикс
5. Пол Тобин, Джо Куэрио «Ведьмак: Дом витражей» - комикс
Перечитывала
6. Пол Тобин, Джо Куэрио «Ведьмак: Лисьи дети» - комикс
Перечитывала
7. Исабель Альенде «Дом духов»
У меня на полке стоит одна книга Альенде, и «Дом духов» долго болтался у меня в избранном на Лабиринте. Но попала она ко мне в прошлом году, осенью, через одну из городских станций буккроссинга. Альенде из моей любимой категории авторов, которые пишут так, словно ты сидишь в лодочке и тебе даже не надо ничего делать – река истории сама тебя вывезет куда нужно. Да еще и над водой стоит дымка магического реализма – все как я люблю. История не спокойно жизни семьи Труэба, с ее летающими столиками, тайными страстями, жажде мести и зеленых волосах. Но река Альенде в самом конце делает поворот, дымку сносит ветром и тебя начинает тряси по подводным камням революции. Смена течения настолько неожиданна, что лично мне в некоторой степени испортило впечатление о завершении истории
8. Адриана Трижиани «Жена башмачника»
Юный Чиро встретил Энцу у себя на родине, в Альпах. Встреча была мимолетна, но этого было достаточно, чтобы между ними вспыхнуло чувство. Увы, Чиро пришлось уехать из монастыря, где он жил со своим братом. И уехать не куда-нибудь, а в Америку, где им с Энцей предстоит встретиться. Но встреча еще не означает, что герои «встретятся» насовсем.
Если вам нужно легкое и позитивное чтение о про любовь выше уровня дешевой мелодрамы, и про то, как люди, знающие чего они хотят, добиваются своим упорным трудом цели – рекомендую. Правда, мне и в этой книге показался как-то уж смазанным самый конец. Будь я автором, я бы поставила точку чуть ранее, но автор рассказывала историю жизни своих бабушки и дедушки, поэтому ее логическая точка была чуть дальше. Надеюсь, автор напишет что-нибудь еще, я с удовольствием почитаю.
9. Пол Тобин, Петр Ковальски «Ведьмак: Проклятие воронов» - комикс
Перечитывала. Убедилась, что этот выпуск из трех нравится мне меньше всего
10. Дина Рубина, Рудольф Баринский «Джентльмены и собаки»
«Джентльмены и собаки» лежала у меня на полке несколько лет и оказалось, что я зря все это время не удостоила ее своим вниманием. Во-первых, в ней чудесные яркие рисунки Петра Любаева. Во-вторых, забавные стихи Рудольфа Баринского. А на третье веселая проза Дины Рубиной. А в целом получилась очень «английская» сказочка про Пэна Трикитака и его соседа эсквайра Смита.
11. Сигрит Унсет «Улав, сын Аудуна из Хествикена»
О! Моя главная книга января, которую я буквально заглотила за выходные и теперь страдаю от того, что не могу получить ее продолжение. В самом начале автор меня напугала обилием имен с вечной приставкой сын такого из отсюдава. Но дальше все эти имена как-то сами собой расставляются как нужно и не вызывают желания перелистать вперед, дабы вспомнить кто это такой.
В книге рассказывается о любви между Улавом и Ингунн, которых малыми детьми сосватали родители. Сосватали что называется «по приколу», ибо дело было на пирушке. Но так вышло, что Улав и Ингунн не только восприняли помолвку всерьез, но и полюбили друг друга. И теперь им придется отстоять свое право на то, чтобы быть вместе, у своих родственников и при этом не потерять друг друга.
Февраль
тык!12. Лев Толстой «Анна Каренина»
Продолжаю восполнять пробел старших классов в плане классической русской литературы, да и Анна Каренина в свое время преследовала меня наравне с доктором Живаго. У Толстого я читала только первые 14 страниц «Войны и мира», которые бросила читать не смирившись с тем, что через пару русских слов нужно читать огромные куски перевода с французского в сносках. Поэтому не особо представляла манеру письма писателя и вообще приготовилась читать текст в стиле Достоевского. Вот уж не знаю почему мне так решилось, поэтому я была искренне удивлена, когда оказалось, что Каренина очень легко читается даже в поправкой на классический слог и временные рамки. Были эпизоды (например, сенокоса), которые меня порядком увлекли. Хотя есть немножко нудные моменты (а они, на мой взгляд, бывают в любом произведении). Ну и лично мне пока что еще тяжко даются философские моменты, но их в Карениной, к счастью, не очень много.
Я не понимаю, почему роман носит название «Анна Каренина». И тем более не понимаю, почему в большинстве аннотаций говорится, что это история о большой любви. Во-первых, это история о Левине, который приехал из деревни делать предложение юной Китти. И практический весь роман рассказывает о том, как ему отказали, как он страдал в деревне, как он думал над своей жизнью в деревне, делал повторное предложение, женился и обрел, наконец, спокойствие. И вот на фоне всего этого идет история о романе Карениной и Вронского. Толстой очень подробно описывает сцену их встречи, коротко о том, как Вронский принялся ухлестывать за Анной и еще короче о том моменте, когда Анна сдалась, и совсем не описывая того, как проходили их встречи аж 2 года. Толстой достаточно времени уделяет мужу Карениной, Вронскому, сестре Анны, ее мужу. Анне на фоне общего текста выделено не так уж и много времени. Как по мне, произведение стоило назвать «Левин и все-все-все», но никак не так, как оно именуется.
Теперь об истории любви. Наблюдать за Левиным и Китти гораздо интеренее, чем за Вронским и Карениной. Последние имеют интерес только в том моменте, когда обо всем узнает муж и в том, когда отношения портятся и Анна кидается под поезд. Если честно, я даже несколько ждала, когда она это сделает, и мне было ее совершенно не жалко. Мне было жалко Вронского, хоть он и поступил как мудак, упав на хвост замужней женщине. Мне было жалко мужа Карениной, который проявил себя очень человечно. Но не Каренину, нет. Собралась изменять мужу – подумай о последствиях. А если ты надумала разводится – подумай еще раз.
13. Михаил Агеев «Роман с кокаином»
«Роман с кокаином» попался мне в какой-то редакторской подборке и привлек в тот момент не своей тематикой, а тем, что автор до сих пор неизвестен. Толи его написал Владимир Набоков, а то и эмигрант Марк Леви, которого вычислили по некоторым аналогиям и совпадениям. Если честно, мне все равно кто это написал, но огорчает тот факт, что из-под пера автора больше ничего не вышло.
Итак, речь в «Романе с кокаином» идет о Вадиме Масленникове, сначала гимназисте, а потом студенте юридического факультета. Масленников думает только о себе и о своих плотских утехах. Он ненавидит свою престарелую мать, он презрителен к окружающим, приспосабливаясь к ним в нужный ему момент. Однажды в его жизни случается кокаин.
«Роман» только называется романом, его вполне можно прочитать за пару дней. Но все то время, пока я его читала и знакомилась с героем, все время хотелось помыть руки.
14. Алексей Иванов «Общага-на-Крови»
Это третья прочитанная у Иванова книга и она мне не зашла. Возможно, не зашла потому, что сейчас мне очень даются размышления и разговоры о высоком. Возможно, потому что сейчас мне нужно что-то если не позитивное, но точно не отдающее такой безысходностью.
15. Михаил Елизаров «Библиотекарь»
После прочтения «Библиотекаря» у меня было два вопроса. Во-первых, классическое «Что это было, Пух?». Во-вторых, кто эти люди, которые присудили этому премию «Русский Букер»?
Начинается все вполне безобидно и с хорошей долей интриги. Якобы ничем не примечательный советский писатель Громов пишет ряд книг на соответствующую тому времени тематику: колхозники, передовики, партизаны и тэдэ. После смерти писателя проходит много лет и совершенно случайно выясняется, что чтение его книг может наделить на время читателя сверхъестественными способностями. Например, поднять с кровати дряхлых старух, которые доживают своей век в доме престарелых. Вокруг книг образуются секты, которые ведут ожесточенные бои чем под руку попадется друг с другом за право обладать книгами (ибо только оригиналы дают ту самую мощь).
Если честно, никак не могу определиться в том, понравилось мне или нет. Вроде да, ибо это очень оригинальное прочтение темы магических книг. И даже все эти многочисленные сцены с пусканием внутренностей вполне себе норм. Но все равно есть какое-то сомнение. Особенно в «Русском Букере».
16. Ольга Паволга «Записки на запястье»
ПеречитывалаМарт
17. Ренсом Риггз «Дом странных детей» (электронный вариант)
18. Ренсом Риггз «Город Пустых. Побег из дома странных детей» (электронный вариант)
19. Ренсом Риггз «Библиотека душ. Нет выхода из дома странных детей» (электронный вариант)
Первую книгу я перечитывала, остальное прочитано впервые. Закрыв последнюю книгу, я была уверена, что это очень хорошая сказка. Но если бы вы меня спросили мое мнение о трилогии через неделю, я бы уже не была в этом уверена. Да, очень необычный сюжет и герои, картинки сменяются достаточно часто, есть любовная, и не только, драма. Но на этом все. Не цепляет так, что лично мне захочется перечитать еще раз. К некоторым героям (например, к одной из главных героинь, Эмме Блум) у меня есть вопросы, к некоторым поворотам сюжета тоже. Спасибо что развлекли. На это все.
20. Марина Цветаева «Повесть о Сонечке» (электронный вариант)
Начало чтения «Повести» было для меня несколько мучительным, ибо мне хотелось движения, а не отвлеченных рассказом об тех и этом. Сонечка то появлялась, то исчезала. То, вдруг, прочно вошла в жизнь и также резко из нее ушла, оставив после себя множество вопросов, один из их классическое «а был ли мальчик?».
21. Питер Бигл «Последний единорог» (электронный вариант)
Как-то так случайно совпало, что моим самым любимым сказочным фильмом стала «Легенда», которая про единорогов. И «Последний единорог» встал на полку моих любимых сказочных историй. Как? Как я не прочитала этого раньше, столько времени храня книгу на планшете и постоянно натыкаясь на нее глазами? Немножко грустная, но такая чудесная сказка!
22. Сомерсет Моэм «Луна и грош»
Моэм тоже входил в список авторов, которых мне активно советовали и пара книг нашлось в маминой библиотеке. Роман написан от лица некого писателя, который решил рассказать историю Чарльза Стрикленда, который в 40 лет решил бросить работу маклера, жену и детей, чтобы стать художником. Рассказ перемежается воспоминаниями людей, знавших Стрикленда, и различными философскими размышлениями автора. Читается хорошо, большая часть размышлений я могу поддержать. Но на мой взгляд Моэм зануда. Даже большая зануда, чем его герой. Мне нравится этот посыл, мол, будь тем, кем ты действительно хочешь быть, не боясь\не замечая ни возраста, ни осуждения. Но размышлений слишком много, мне не хватило истории о Стрикленде.
23. Сомерсет Моэм «Театр»
Честно – я хотела бросить «Театр» еще и трети его не прочитав. Медленно и скучно. А потом поняла, что это же Анна Каренина, только на английский манер. Блистательная актриса Джулия, переживая кризис среднего возраста, соблазнена юношей-бухгалтером, который, конечно же, начинает ей со временем изменять. И я ждала хоть какой-то бури чувств как от Джулии, так и от ее молодого любовника, так и от ее мужа, которому было известно об интрижке. Но все вяленько, по-английски сдержанно. Единственное, что у Джулии, в отличии от Анны, хватило любви к себе и амбиций чтобы не бросаться под поезд, а развернуть историю в свою пользу.
Ну а Сомерсет Моэм меня пока не впечатлил, хотя еще несколько книг есть в библиотеке.
Апрель
24. Федор Достоевский «Слезинка ребенка. Дневник писателя»
Это не есть дневник в его прямом смысле, а различные размышления и статьи для газеты «Гражданин», редактором которой в ту пору был Федор Михайлович. Читается очень легко, невероятно остро откликается в сердце. Отдельное «спасибо» за байку «Бобок» - восторг!